• Home
  • Blog Coreano
  • LA IMPORTANCIA DE 괜찮다 (gwenchanhta) Y 열심히 (yolsimhi) EN LA HISTORIA Y LA VIDA DIARIA EN COREA

LA IMPORTANCIA DE 괜찮다 (gwenchanhta) Y 열심히 (yolsimhi) EN LA HISTORIA Y LA VIDA DIARIA EN COREA

Hace unos años atrás visitando a un hermano en Bogotá, me encontré en su biblioteca un libro que aún no había sido destapado (aunque he estado intentando por todos los medios que he podido para hallarlo y poder decir este hace parte de mi fundamento de lo que van a leer a continuación) y como en ese entonces estaba hambriento sobre la vida y cultura de la República de Corea lo leí casi por completo y lo que más me llamo la atención fue lo que hablo sobre estas dos palabras y su significado más profundo.

괜찮다 = Estar bien, Estar seguro, Sin preocupación,

열심히 = Con Ahínco, Con Apasionamiento, Trabajar Mucho, Trabajar Con Celo.

El autor decía que estas dos palabras marcaron un impacto importante en los momentos de gran dificultad, como “La Ocupación Japonesa a Corea entre 1910 y 1945”, “La División de Corea” y/o “La Crisis Financiera de Asia del 97” siendo está la más rápida de superar; sin contar con la gran pérdida de tierras de cultivo (66%), muertes que sobrepasaron el millón de ciudadanos y el rapto de entre 50mil y 60mil personas en la invasión bélica militar de Japón entre 1592 – 1598 y que solo 7.500 pudieron regresar a su país por medio de acuerdos políticos.

Pasaron de ser uno de los países más pobres del mundo en los años 60’s, a ser un país tan prominente que supero a España sobre el PIB (Producto Interno Bruto) en términos PPA (Paridad de Poder Adquisitivo) y convirtiéndose hoy en día como la 12a economía más grande del mundo y en gran parte gracias al "Milagro del Rio Han".

Ahora después de esta breve y muy resumida historia económica y militar les hablare del significado de estas dos palabras donde según el autor y yo como estudiante de su idioma, historia y cultura les hablare.

Primeramente no sé si ustedes habrán visto o han prestado atención en dramas y/o programas de entretenimiento la palabra 열심히 o la oración 열심히 할겠습니다 (yolshimhi halketsumida) más que todo cuando a alguien le están reprendiendo por su trabajo, como también diciéndose a sí mismo o cuando un artista lo están entrevistando y le dicen que diga sus últimas palabras a sus fans, que cuando termina usualmente dice esta misma oración. Entre muchas otras formas de utilizar. Ahora como segundo 괜찮아(요) se aplica cuando alguien se lastima y le preguntas si “estas bien?”, lo vemos como un ánimo “No te preocupes” ya sea hacia alguien o así mismo, como también para decir “No fue nada, Fue un placer o De nada” al ayudar a alguien.

Hoy en día para el ciudadano coreano tal vez sea tan común como para un colombiano es “en 10min le llego”, pero viendo este trasfondo de todo lo mal que le ha ocurrido a la población coreana en su historia y quien es República de Corea (대하민국) hoy en día, creo que la connotación es bastante fuerte. Se despreocuparon, se sintieron seguros de sí mismo y se esforzaron tanto que para mí es un gran y hermoso legado que quiero dejar con mi vida.

Por: Alexander Barón

Otros enlaces:

http://www.revistacriterio.com.ar/bloginst_new/2015/07/15/economia-del-conocimiento-corea-el-milagro-del-rio-han/